mardi 26 août 2014

Là haut dans la montagne.

De retour d'un road trip à travers les Alpes, l'Italie, la Slovénie et la Croatie.
Voici les premiers dessins,  les Alpes (vues à l'aller et au retour), avant de vous servir de l'Italie et de la pâte au pesto ;)

Just coming back from a 15 days road trip across Alps, Italy, Slovenia and Croatia.
Here are my sketches in the French and Italian Alps, more to come soon ^^

Numériser 1
Numériser
Numériser 3
Numériser 2

vendredi 15 août 2014

Une vieille Saab et un cloître . (An old Saab and a cloister)

Un petit melting pot de choses...
These black and white sketches were drawn in my second sketchbook ( I have two ones), my doodle book, for experiences without inhibition.. A small melting pot of things.

Melting pot- up: An old Saab drawn with Gérard, Antoine and Lapin.Down and left: the Carennac's cloister. ( the first I drew, headache! Down and richt: Mrs Tazab reading at the swiming pool.



samedi 9 août 2014

Des gens, une patte cassée et la Dordogne.

Encore quelques pages de mon cahier de vacances dans le Lot.
Here are a few more pages of my holidays sketchbook in Lot ( southwest of France)

Left: Antoine Michel, Belgian sketcher / Right: Magalie Desplanche, and her broken right foot
Pour chacun de ces portraits, j'ai bu une bière Belge. (comme quoi, je suis prêt à tout sacrifier à la Cause Artistique).
These are "apéro portraits", drawn the most of the time at the end of a long summer day, with a good Belgian beer. It works well together.

Left: Julie, the sister of Bambi. Right: my Dad'!
 Sketched in a secret place on the Dordogne ;)

mardi 5 août 2014

Deuch et bricoles - Tioucivi (and other things)


Ma deuch' fait sa coquette, chacun de ses écrous, chaque moulage de pneus et chacune de ses rayures auront bientôt été dessinés par les sketchers qui ont pu la croiser. (Je ferai un petit post avec tout cela un de ces quatre, et la chasse est ouverte! N'oubliez pas de m'envoyer vos dessins). Voici ma petite contribution..
My little 2CV was  drawn by  many sketchers ( I'll make a little galery of theses drawings soon, hope to get more-yours?-soon). Here is my little contribution. 

 Et puis allez hop, une petite vue de Carennac peinte au petit matin avec un bon café ( en compagnie de Gérard, Vincent, Cat et Lapin qui s'étaient dispersés dans le village, le nez en l'air)
 And a little view of Carennac, drawn from the "café du prieuré". I was here with Lapin, Gérard Michel, Vincent Desplanche and Cat Gout ( visit their blogs-cf my bloglist-to find their sketches!)



samedi 2 août 2014

Drink and draw chez les pirates

Ambiance détendue comme d'habitude, quelques Coreff et des dessins pour cette petite rencontre avec les sketchers Clermontois ( du moins, ceux qui ont pu venir).
A la revoyure!

Somme good time with fellow sketchers in Clermont-Ferrand yesterday evening for a "drink and draw" evening. See you soon!


Avec la participation de Ghislaine Borie, auteur du blog "the magicorangeplasticbird" qui ne loupe pas une actualité Auvergnate, qui a touitté comme une dingue ( et dessiné quelques fenêtres quand même)
With the participation of Ghislaine Borie, the autor of the blog "the magicorangeplasticbird" and her smartphone (she twweted things like this)